Sunday, December 10, 2006

ab ke ham bichha.De to shaayad kabhii Khvaabo.n me.n mile.n

have been writing like mad on radiolighthouse.blogspot.com... want to come back to my own nest called khvaab basera... soon...

ab ke ham bichha.De to shaayad kabhii Khvaabo.n me.n mile.n
ahmed faraz
ab ke ham bichha.De to shaayad kabhii Khvaabo.n me.n mile.n
jis tarah suukhe hue phuul kitaabo.n me.n mile.n
Dhuu.NDh uja.De hue logo.n me.n vafaa ke motii
ye Khazaane tujhe mumkin hai Kharaabo.n me.n mile.n
[uja.De=desolated, ruined; Kharaab=bad]
tuu Khudaa hai na meraa ishq farishto.n jaisaa
dono.n insaa.N hai.n to kyo.n itane hijaabo.n me.n mile.n
[hijaab - veil, here it means barrier]
Gam-e-duniyaa bhii Gam-e-yaar me.n shaamil kar lo
nashaa ba.Dataa hai sharabe.n jo sharaabo.n me.n mile.n
aaj ham daar pe khe.nche gaye jin baato.n par
kyaa ajab kal vo zamaane ko nisaabo.n me.n mile.n
ab na vo mai.n huu.N na tu hai na vo maazii hai `Faraaz',
jaise do shaKhs tamannaa ke saraabo.n me.m mile.n
[maazii=past; saraab - illusion, mirage]

No comments: